عربى
Legal Translation
We are normally doing translation in the languages like Arabic, English, French, and Russian.
It will be depend up on your content words quantity, but we make sure that we are doing fast delivery and quality services as soon as possible.
Our Professional Translators can translate around 2,000-2,500 words per day but when it comes to translating document, it depends on the complexity of your requirements.
Yes, you can. You just need to provide us with the idea of the word count and language combinations.
Abu Rouf provides price based on how the translation is worked out. It is usually can be price-per-word basis and the final price will depend on numerous factors. Details like the source and target languages, and number of words to be translated the level of specialization in the subject field are just some of the aspects that will influence the final price for translation. We will provide quote to the client before the project starts to make aware about the price.
Our Professionals requires for editable files to get the text from your content, and then they can start for the translation smoothly. When you are providing a non-editable PDF file also we have the PDF converter to text. But i will not give the 100% result; we need to find every mistake in it one by one.
Translation is a process that done by the professional translators. With the proofreading we can identify the word, meaning depth, tone of sentence which produces as a result that guarantees top quality translations.
To check the quality, style, tone and accuracy of a translation, we are depending on a proofreader that will be our second translator. He will have expert knowledge of the subject matter and will embark on a complete word for word comparison of the source text to the translated text. Proofreading process is an important for a good delivery of translated documents.